KEEP ON BREATHING

I tried to understand, to comprehend
How certain things can happen
I thought that if you strive for good like everybody should
The angels will watch over you, watch over you

When the future has changed and your world is a mess
And you find yourself down in the dirt
When the sky is on fire and the heavens descend
All you can do is just keep on breathing

I wish
That I could seal, that I could heal
The wounds left in our wake
I pray however much we bleed somehow there’s a new seed
Cause angels will watch over you watch over you

When the future has changed and your world is a mess
And you find yourself down in the dirt
When the sky is on fire and the heavens descend
All you can do is just keep on breathing

When you’ve lost all reasons why you should go on
Try to find your way even if all hope is gone

I tried to understand, to comprehend
How this could happen?

When the future has changed and your world is a mess
And you find yourself down in the dirt
When the sky is on fire and the heavens descend
All you can do is just keep on breathing

CONTINUER DE RESPIRER

J’ai essayé de comprendre, de comprendre
Comment certaines choses peuvent arriver
J’ai pensé que si nous faisions de notre mieux comme tout le monde devrait le faire
Les anges veilleront sur nous, veilleront sur nous

Lorsque le futur a changé et que notre monde est sans dessus dessous
Et que l’on se retrouve plus bas que terre
Lorsque le ciel est en feu et que les cieux s’effondrent
Tout ce que l’on peut faire est de continuer à respirer

Je souhaite
Pouvoir fermer, pouvoir guérir
Les blessures laissées dans notre sillage
Je prie pour que quelque soit la souffrance, il y ait de l’espoir
Car les anges veilleront sur nous, veilleront sur nous

Lorsque le futur a changé et que notre monde est sans dessus dessous
Et que l’on se retrouve plus bas que terre
Lorsque le ciel est en feu et que les cieux s’effondrent
Tout ce que l’on peut faire est de continuer à respirer

Lorsque nous avons perdu toutes les raisons pour lesquelles nous devrions aller de l’avant
Essayons de trouver un chemin même si tout espoir est perdu

J’ai essayé de comprendre, de comprendre
Comment cela a pu arriver ?

Lorsque le futur a changé et que notre monde est sans dessus dessous
Et que l’on se retrouve plus bas que terre
Lorsque le ciel est en feu et que les cieux s’effondrent
Tout ce que l’on peut faire est de continuer à respirer

KOSY

Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Iz-za tebya, eto vse iz-za tebya
Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Zaputana, raspushchena - Ya

Raspustila volosy
Guby, pomada
Kto to provotsiruyet muzhskiye vzglyady
Tol'ko mne vse eto ne nado
Tol'ko mne vse eto ne nado

Dlya tebya ya tantsuyu, dlya tebya, dlya tebya
Eti strelki risuyu, dlya tebya, dlya tebya
Shlyu svoi potselui
Eto vse na povtore
Moyey lichnoy lav stori
Ty zavtra dazhe ne vspomnish'

Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Iz-za tebya, eto vse iz-za tebya
Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Zaputana, raspushchena - Ya
Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Iz-za tebya, eto vse iz-za tebya
Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Zaputana, raspushchena - Ya

Segodnya, segodnya, segodnya
Zaputana, raspushchena - Ya

YA zaputana, raspushchena
Zapushchena programma
V moyem serdtse ledenets
V moyey zhizni mini drama
No tebe ya ne skazhu seychas ni slova o lichnom
Ty zhe mne ne bezrazlichen
Ty mne tak ne bezrazlichen

Dlya tebya ya tantsuyu, dlya tebya, dlya tebya
Eti strelki risuyu, dlya tebya, dlya tebya
Shlyu svoi potselui
Eto vse na povtore
Moyey lichnoy lav stori
No ty ikh ne monitorish'

Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Iz-za tebya, eto vse iz-za tebya
Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Zaputana, raspushchena - Ya
Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Iz-za tebya, eto vse iz-za tebya
Raspushcheny kosy, zaputannyye volosy
Zaputana, raspushchena - Ya

TRESSES

Tresses défaites, cheveux emmêlés
À cause de toi, c'est tout à cause de toi
Tresses défaites, cheveux emmêlés
Emmêlée, défaite – Je le suis

Je détache mes cheveux
Lèvres, rouge à lèvres
Quelqu'un provoque le regard des hommes
Sauf que je n'ai pas besoin de tout ça
Sauf que je n'ai pas besoin de tout ça

Pour toi je danse, pour toi, pour toi
Ces flèches dessinées, pour toi, pour toi
J’envoie mes baisers
Tout cela se répète
Dans mon histoire d'amour personnelle
Tu ne t’en rappelleras même pas demain

Tresses défaites, cheveux emmêlés
À cause de toi, c'est tout à cause de toi
Tresses défaites, cheveux emmêlés
Emmêlée, défaite – Je le suis
Tresses défaites, cheveux emmêlés
À cause de toi, c'est tout à cause de toi
Tresses défaites, cheveux emmêlés
Emmêlée, défaite – Je le suis

Aujourd'hui, aujourd'hui, aujourd'hui
Emmêlée, lâchée – Je le suis

Je suis emmêlée, défaite
Le programme a été lancé
Dans mon cœur, c’est acidulé
Dans ma vie, c’est un mini-drama
Mais maintenant je ne te parlerai pas de choses personnelles
Tu ne m’es pas indifférent
Tu ne m’es tellement pas indifférent

Pour toi je danse, pour toi, pour toi
Ces flèches dessinées, pour toi, pour toi
J’envoie mes baisers
Tout cela se répète
Dans mon histoire d'amour personnelle
Mais tu ne la surveilles pas

Tresses défaites, cheveux emmêlés
À cause de toi, c'est tout à cause de toi
Tresses défaites, cheveux emmêlés
Emmêlée, défaite – Je le suis
Tresses défaites, cheveux emmêlés
À cause de toi, c'est tout à cause de toi
Tresses lâchées, cheveux emmêlés
Emmêlée, défaite – Je le suis

KURISH

Kto to k tebe zvezdoy, kto to k tebe spinoy
Kto to naydet v tebe svoy pokoy
Kto to naydet, chto budet dal'she
Mir v izobilii, prosto beri yego
Ili krasivo sdelay khod konem
Legkim usiliyem, ty tak znayesh'

Kto zdes'? Kto zdes'? Kto zdes'? Kto zdes'?
Kto zdes'? Kto zdes'?

Kurish' - kuri! Kurish' - kuri! Kurish' - kuri!
No ne zabyvay dyshat'
Chto khotela ya tebe skazat'
Kogda lyubish' - lyubi, lyubish' - lyubi, lyubish' - lyubi
No ne zabyvay letat'
Chto khotela ya tebe skazat'

Ty doveryay mne, ya ne razvedu tebya
Ty prosto idi po moim sledam
Ty bol'she ne budesh' sam, budet chudo
Kogda zhe pridet rassvet i chudom nakroyet vsekh
My budem lovit' yazykami sneg
Vtykaya v drug druga, kak v kukly Vudu

Kto zdes'? Kto zdes'? Kto zdes'? Kto zdes'?
Kto zdes'? Kto zdes'?

Kurish' - kuri! Kurish' - kuri! Kurish' - kuri!
No ne zabyvay dyshat'
Chto khotela ya tebe skazat'
Kogda lyubish' - lyubi, lyubish' - lyubi, lyubish' - lyubi
No ne zabyvay letat'
Chto khotela ya tebe skazat'

TU FUMES

Quelqu'un vient à toi sur une étoile, quelqu'un te tourne le dos
Quelqu'un trouvera son calme en toi
Quelqu'un trouvera de quoi est fait l'avenir
Le monde est vaste, prends-le comme il est
Ou bien traverse-le admirablement tel un chevalier
Sans trop d'effort, tu sais comment faire

Qui est là ? Qui est là ? Qui est là ? Qui est là ?
Qui est là ? Qui est là ?

Si tu fumes, alors fume ! Si tu fumes, alors fume ! Si tu fumes, alors fume !
Mais n'oublie pas de respirer
C'est ce que je voulais te dire
Si tu aimes, alors aime, aime, alors aime, aime, alors aime
Mais n'oublie pas de voler
C'est ce que je voulais te dire

Crois-moi, je ne te laisserai pas
Il suffit de suivre mes traces
Tu ne seras plus seul, un miracle se produira
Lorsque l'aube arrive et couvre miraculeusement tout
Nous attraperons la neige avec nos langues
La transperçant en nous tous comme des poupées vaudou

Qui est là ? Qui est là ? Qui est là ? Qui est là ?
Qui est là ? Qui est là ?

Si tu fumes, alors fume ! Si tu fumes, alors fume ! Si tu fumes, alors fume !
Mais n'oublie pas de respirer
C'est ce que je voulais te dire
Si tu aimes, alors aime, aime, alors aime, aime, alors aime
Mais n'oublie pas de voler
C'est ce que je voulais te dire

LA BESTIA

El cielo oscuro
No puedo volar
Con ojos cerrados
No digas adiós

He tratado de mirar
Cubrir la luz, a despertar
Yo te sigo en la oscuridad

El sol se ve
Veo la bestia entre ti
No está bien
Dolor que
Siento dentro de mí

De tu soledad te alejarás
Duérmete, mi amor
El tiempo pasará

He tratado de pensar
No más dolor
No sufras más
No tengo miedo de la oscuridad

El sol se ve
Veo la bestia entre ti
No está bien
Dolor que
Siento dentro de mí

Debes saber
Sin ti no quiero amanecer
Enseñándote
Conmigo la verdad se ve

LA BÊTE

Le ciel sombre
Je ne peux pas voler
Avec les yeux fermés
Ne dis pas au revoir

J'ai essayer de regarder
De couvrir la lumière, de me réveiller
Je te suis dans l'obscurité

Le soleil se voit
Je vois la bête en toi
Ce n'est pas bien
La douleur
Que je sens en moi

De ta solitude tu t'éloigneras
Endors-toi, mon amour
Le temps passera

J'ai essayé de penser
Plus de douleur
Ne souffre pas davantage
Je n'ai pas peur de l'obscurité

Le soleil se voit
Je vois la bête en toi
Ce n'est pas bien
La douleur
Que je sens en moi

Tu dois savoir
Sans toi je ne veux pas arriver au lever du jour
Te laissant voir
Avec moi la vérité se voit

LEVÁNTAME

Sola estoy en mi ser
Sin seguir ya sin fe
Cuando empiezo a sentir
Que mi aliento se va a ir

Cuando caigo, busco
Yo me ahogo ciega en la oscuridad

Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame
Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame

Levántame

Yo me digo todo el tiempo
No te asustes
Bien me siento
Si tu mundo ya se acaba
Sigue con tus sueños
No te rindas

Busco, lucho, espero
Ciega en la oscuridad

Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame
Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame

Levántame

Busco, lucho, espero
Ciega en la oscuridad

Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame
Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame

Levántame

ME RELEVER

Seule en mon être
Je ne peux continuer sans foi
Lorsque je commence à sentir
Que mon courage va s'en aller

Lorsque je tombe, je cherche
Je me noie aveugle dans l'obscurité

Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever
Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever

Me relever

Je me dis tout le temps
N'ai pas peur
Je me sens bien
Si ton monde s'est consumé
Continue de croire en tes rêves
N'abandonne pas

Je cherche, je lutte, j'espère
Aveugle dans l'obscurité

Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever
Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever

Me relever

Je cherche, je lutte, j'espère
Aveugle dans l'obscurité

Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever
Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever

Me relever

LIFT ME UP

When I feel all alone
Losing faith, can’t go on
When I start breaking down
With my strength running out

When I’m searching, falling, drowning
When I’m blinded by the dark

I feel you all around
I feel you all around
You know me inside and out
You lift me up
I feel you all around
I feel you all around
You love me inside and out
You lift me up

Tell myself all the time
Don’t be scared, you’ll be fine
When your world falls apart
Hold on to your dreams, don’t give up

Searching, fighting, hoping
When I’m blinded by the dark

I feel you all around
I feel you all around
You know me inside and out
You lift me up
I feel you all around
I feel you all around
You love me inside and out
You lift me up

Searching, fighting, hoping
When I’m blinded by the dark

I feel you all around
I feel you all around
You know me inside and out
You lift me up
I feel you all around
I feel you all around
You love me inside and out
You lift me up

You lift me up

ME RELEVER

Quand je me sens toute seule
Perdant la foi, ne pouvant plus continuer
Quand je commence à craquer
Avec ma force qui s’épuise

Quand je suis en train de chercher, de tomber, de me noyer
Quand je suis aveuglée par l’obscurité

Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu me connais de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves
Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu m’aimes de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves

Je me dis tout le temps
N‘ai pas peur, tu iras bien
Quand ton monde s’écroule
Accroche toi à tes rêves, ne laisse pas tomber

Cherchant, me battant, espérant
Quand je suis aveuglée par l’obscurité

Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu me connais de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves
Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu m’aimes de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves

Cherchant, me battant, espérant
Quand je suis aveuglée par l’obscurité

Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu me connais de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves
Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu m’aimes de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves

Tu me relèves

LLAMÁNDOTE

Buscándote, buscándote
Yo sé que te encontraré
Oscuro, muy frío
Tenía que volver aquí

Todos los sueños
Que dejé atrás
Sigo caminando
Sin poderte ver

Llamándote solo oigo ecos
En la lluvia solo veo sombras
Enseñame tu cara
Voces me llaman de el pasado
Memorias de ti me siguen quemando
Mándame una señal

Sombras, despacio
Siguiendo la oscuridad
No veo, no pienso
Voy a seguir buscando

Mis memorias siguen pensando en ti
En mi mente dicen que debo hacer

Llamándote solo oigo ecos
En la lluvia solo veo sombras
Enseñame tu cara
Voces me llaman de el pasado
Memorias de ti me siguen quemando
Mándame una señal

¿Tú me oyes?
¿O mi tiempo se perdió?
¿Estás cerca?
¿Solamente en mi ser?
¿Eres tú, eres tú?

Llamándote solo oigo ecos
En la lluvia solo veo sombras
Enseñame tu cara
Voces me llaman de el pasado
Memorias de ti me siguen quemando
Mándame una señal

T'APPELANT

Te cherchant, te cherchant
Je sais que je vais te trouver
[Il fait] sombre, très froid
Je devais revenir ici

Tous les rêves
Que j'ai laissés derrière
Je continue de marcher
Sans pouvoir te voir

T'appelant j'entends seulement des échos
Dans la pluie je vois seulement des ombres
Montre-moi ton visage
Des voix m'appelent du passé
Des souvenirs de toi continuent de me brûler
Envoie-moi un signal

Des ombres, lentement
Suivant l'obscurité
Je ne vois pas, je ne pense pas
Je vais continuer de chercher

Mes souvenirs continuent de penser à toi
Dans mon esprit ils me disent ce que je dois faire

T'appelant j'entends seulement des échos
Dans la pluie je vois seulement des ombres
Montre-moi ton visage
Des voix m'appelent du passé
Des souvenirs de toi continuent de me brûler
Envoie-moi un signal

M'entends-tu ?
Ou ai-je perdu mon temps ?
Es-tu près ?
Seulement en mon être ?
Es-tu ? Es-tu ?

T'appelant j'entends seulement des échos
Dans la pluie je vois seulement des ombres
Montre-moi ton visage
Des voix m'appelent du passé
Des souvenirs de toi continuent de me brûler
Envoie-moi un signal

LOST IN THIS DANCE

Don't know how it happened to us but we're here again
The odds are stacked we have to believe there's time
With the sun going down behind buildings surround it's like a tomb
I’m not giving up till I find what I'm looking for tonight

You and I must find each other

Even if I'm blind from glaring lights
Even if it takes all night
I’m lost in love with you
Do you know the way that I should turn
Do you know that I have learned
I'm lost in this dance with you

Making my way through the city streets they're so rushed and loud
Passer-bys that resemble your face deceive
Pull your picture from my pocket to remind myself, no need for clues
I keep on searching, it's you that I'm looking for tonight

You and i must find each other

Even if I'm blind from glaring lights
Even if it takes all night
I’m lost in love with you
Do you know the way that I should turn
Do you know that I have learned

I can see that you can see a love that can't compare
Really isn't fair after all

Even if I'm blind from glaring lights
Even if it takes all night
I’m lost in love with you
Do you know the way that I should turn
Do you know that I have learned
I'm lost in love with you
Looking up and down and all around
Looking for what can't be found
I’m lost in love with you
Shadows on the wall appear to be
But shadows never what they seem
I'm lost in this dance with you

PERDUE DANS CETTE DANSE

Je ne sais pas comment cela nous est arrivé mais nous sommes ici à nouveau
Les dés sont pipés, nous devons croire qu'il y a le temps
Avec le soleil couchant, derrière les immeubles qui m‘encerclent, c’est comme une tombe
Je n’abandonne pas jusqu’à ce que je trouve ce que je recherche ce soir

Toi et moi devons nous trouver

Même si je suis aveuglée par des lumières éblouissantes
Même si cela prend toute la nuit
Je suis perdue dans mon amour pour toi
Sais-tu le chemin que je dois prendre ?
Sais-tu ce que j’ai appris ?
Je suis perdue dans cette danse avec toi

Faisant mon chemin à travers les rues de la ville, elles sont si bondées et bruyantes
Les passants te ressemblants me déçoivent
Je sors ta photo de ma poche pour me rappeler, je n’ai pas besoins d’indices
Je continue de chercher, c’est toi que je recherche ce soir

Toi et moi devons nous trouver

Même si je suis aveuglée par des lumières éblouissantes
Même si cela prend toute la nuit
Je suis perdue dans mon amour pour toi
Sais-tu le chemin que je dois prendre ?
Sais-tu ce que j’ai appris ?
Je suis perdue dans cette danse avec toi

Je vois que tu peux voir un amour qui ne peut être comparé
Ceci est vraiment injuste après tout

Même si je suis aveuglée par des lumières éblouissantes
Même si cela prend toute la nuit
Je suis perdue dans mon amour pour toi
Sais-tu le chemin que je dois prendre ?
Sais-tu ce que j’ai appris ?
Je suis perdue dans cette danse avec toi
Regardant en haut, en bas et tout autour
Recherchant ce qui ne peut être trouvé
Je suis perdue dans ton amour
Les ombres sur le mur semble être
Mais les ombres ne sont jamais ce qu’elles paraissent
Je suis perdue dans cette danse avec toi

LYUBOV' V KAZHDOM MGNOVENII

Vse zachem-to zdes'
I solntse, i luna
I stol'ko nas
Riskuya kazhdyy den' zdes' na zemle poyavlyat'sya
Mir ustroyen nam, no v etom mire my napopolam
Nikto i ne vnushal samo soboy soyedinyat'sya

Lyudi ishchut drug druga, raspakhnuty dveri
V odinokiye serdtsa, ishchut lyudi drug druga
Khodyat i veryat v lyubov' bez kontsa
Lyudi ishchut drug druga, vse zhdut tak chuda
I goryachiye serdtsa, ne khotyat verit' lyudi
Budet u prude bez kontsa, lyubov' v kazhdom mgnovenii
Naslazhdeniye

I nikto reshat' ne mozhet, prava nam samim reshat'
Kogo lyubit', kogo-to vybirat', lyubov' - lecheniye
Pust' podryad ono iskat', stradat', ne obezbolenoy
Lyubov' dayot nam vsem yeyo uznat' bez isklyucheniya

Gde ty ? Tol'ko chto byla ryadom
Sled rastayal, byl i ne stalo
Ya vybegayu sledom i ishchu vzglyadom
Znakomyy siluet v opustyashchem zale
Ischezaya i odinok v zabege
Snova sobirayu mysli slovno lego
Odni dilemmy, mysli lezut
Snova somnen'ya, kak sotni lezviy
B'yet trevogu, vas tut mnogo
A okazalos' protyani lish' ruku
V postoyannom poiske ty ponimayesh'
Chto pered to, chto tak ne khvatayet
Ostanovis', prislushaysya, uslyshish'
Vsegda s toboy to, chto my vse ishchem
Ty budesh' chudo, ne prevzoydet peyzazh
Schast'ye ne kogda-nibud', schast'ye shchas !

Lyubov', lyubov', lyubov' v kazhdom mgnovenii
Eto naslazhdeniye
Lyubov', lyubov', lyubov'
Naslazhdeniye

Ishchut lyudi drug druga
Otkryty ikh dveri, ne otkryty ikh serdtsa
Ishchut lyudi i veryat bez kontsa

Lyudi ishchut drug druga, raspakhnuty dveri
V odinokiye serdtsa, ishchut lyudi drug druga
Khodyat i veryat v lyubov' bez kontsa
Lyudi ishchut drug druga, vse zhdut tak chuda
I goryachiye serdtsa, i khotyat lyudi
Zhdut i eto budet bez kontsa
Lyubov' v kazhdom mgnovenii

L'AMOUR À CHAQUE INSTANT

Tout est ici pour une quelconque raison
Et le soleil et la lune
Et nous sommes nombreux
À risquer d'apparaître chaque jour ici sur Terre
Le monde nous est construit, mais dans ce monde nous sommes divisés en deux
Personne ne nous a suggéré de nous fusionner

Les gens se cherchent, les portes sont entrouvertes
Dans les cœurs solitaires, les gens se cherchent
Se promènent et croient en l'amour infini
Les gens se cherchent, tous attendent tellement un miracle
Et des cœurs chauds, les gens ne veulent pas croire
Se trouvera près du lac à l'infini, l'amour à chaque instant
Du plaisir

Et personne ne peut décider, c'est notre droit de décider nous-même
Qui aimer, qui choisir, l'amour est un remède
Qu'ils cherchent, souffrent chacun leur tour sans anesthésie
L'amour nous accorde à tous de la connaître, sans exception

Où es-tu ? Tu étais proche à l'instant
La trace s'est dissipée, était là puis a disparu
Je cours après cette piste et cherche en regardant
Une silhouette familière dans une salle vide
Je disparais et je suis seul dans la course
Je cueille de nouveau les pensées tel un Lego
Que des dilemmes, les pensées s'en mêlent
Encore des hésitations, comme des milliers de lames
Frappent l'anxiété, vous êtes nombreux ici
Mais il s'avère, donne-moi seulement ta main
Dans cette quête constante tu comprends
Qu'avant tout, ce n'est pas suffisant
Arrêtes-toi, écoutes-bien, et tu entendras
Toujours avec toi ce que nous recherchons tous
Tu seras un miracle, le paysage ne dépassera pas
La chance ne sera jamais là, la chance c'est maintenant !

L'amour, l'amour, l'amour à chaque instant
C'est du plaisir
L'amour, l'amour, l'amour
Du plaisir

Les gens se cherchent
Leurs portes sont ouvertes, leurs coeurs ne sont pas ouverts
Les gens se cherchent et croient sans cesse

Les gens se cherchent, les portes sont entrouvertes
Dans les cœurs solitaires, les gens se cherchent
Se promènent et croient en l'amour infini
Les gens se cherchent, tous attendent tellement un miracle
Et des cœurs chauds, les gens veulent
Ils attendent et ça sera sans cesse
L'amour à chaque instant

Par Magomed B.

MACDONALDS

Za rassvetom vdol' na nizkom khodu
Kak solidnyy sportkar v devyanostom godu
Ty tak lyubish' kogda ya vedu
Nashi vstrechi eto beshennyy reyv
Sredi tysyach lyudey, net takikh kak my
Ey
Sredi lyudey, net takikh kak my
Ey

My samyye krutyye v makdonaldse
Tvoi nayki trut moi konversy
My iz tekh kto ne slushayet novosti
I ne listayet posty

Net, net

My samyye krutyye v makdonaldse
Tvoi nayki trut moi konversy
Samyye krutyye v makdonaldse
I eto ne stil'

V etom kadre polaroida my
S ogon'kami v glazakh - navsegda vlyubleny
Zhdem prishestviya vtoroy volny
Privkus koka-koly na yazyke
I na pamyat' tatu na lyubimoy ruke
My ne opoznany poka nikem

My samyye krutyye v makdonaldse
Tvoi nayki trut moi konversy
My iz tekh kto ne slushayet novosti
I ne listayet posty

Net, net

My samyye krutyye v makdonaldse
Tvoi nayki trut moi konversy
Samyye krutyye v makdonaldse
I eto ne stil'

(Refrain x 2)

MACDONALDS

Après l'aube, à basse vitesse
Comme une voiture de sport solide dans les années 90
Tu aimes tellement quand je mène
Nos rencontres sont une rave dingue
Parmi des milliers de personnes, il n'y en a pas comme nous
Hey
Parmi les gens, il n'y en a pas comme nous
Hey

Nous sommes les plus cool à MacDonalds
Tes Nike frottent mes Converse
Nous sommes de ceux qui n'écoutent pas les actualités
Et qui ne font pas défiler les messages

Non, non

Nous sommes les plus cool à MacDonalds
Tes Nike frottent mes Converse
Les plus cool à MacDonalds
Et ce n'est pas un style

Nous sommes dans ce cadre Polaroid
Des flammes dans les yeux, toujours amoureux
En attendant l'arrivée de la deuxième vague
L'arrière-goût du coca-cola sur la langue
Et un tatouage souvenir sur notre main préférée
Nous n'avons pas encore été identifiés par qui que ce soit

Nous sommes les plus cool à MacDonalds
Tes Nike frottent mes Converse
Nous sommes de ceux qui n'écoutent pas les actualités
Et qui ne font pas défiler les messages

Non, non

Nous sommes les plus cool à MacDonalds
Tes Nike frottent mes Converse
Les plus cool à MacDonalds
Et ce n'est pas un style

(Refrain x 2)

MELODY

Follow me into the night
Close your eyes and see
Let us fly so far away
I'll take you on this dream with me

This is my melody

And I won't let you go
I won't let you fall
There's something that I can feel
This is my melody

I will lead you through the night
Come with me, you'll see
In this place so far away
Just let go and dream with me

This is my melody

And I won't let you go
I won't let you fall
There's something that I can feel
This is my melody

This is my melody

And I won't let you go
I won't let you fall
There's something that I can feel
This is my melody

No, I won't let you go
I won't let you fall
There's something that you should feel
This is my melody

MÉLODIE

Suis-moi dans la nuit
Ferme tes yeux et vois
Laisse-nous nous envoler très loin
Je t’emmènerai dans ce rêve avec moi

C’est ma mélodie

Et je ne te laisserai pas partir
Je ne te laisserai pas tomber
Il y a quelque chose que je peux sentir
C’est ma mélodie

Je te guiderai à travers la nuit
Viens avec moi, tu verras
Dans ce lieu si lointain
Abandonne-toi et rêve avec moi

C’est ma mélodie

Et je ne te laisserai pas partir
Je ne te laisserai pas tomber
Il y a quelque chose que je peux sentir
C’est ma mélodie

C’est ma mélodie

Et je ne te laisserai pas partir
Je ne te laisserai pas tomber
Il y a quelque chose que je peux sentir
C’est ma mélodie

Non, je ne te laisserai pas partir
Je ne te laisserai pas tomber
Il y a quelque chose que tu devrais sentir
C’est ma mélodie

MONO

Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
Mysli i serdtse v ne sinkhrone, vse chto my sdelali
Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
V kazhdoy Vselennoy pomni, ya tebe verila

Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
Mysli i serdtse v ne sinkhrone, vse chto my sdelali
Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
V kazhdoy Vselennoy pomni

Tvoi volosy - sneg, davay povtorimsya
Mne khochetsya skryt'sya ot sebya
Dotronutsya ptitsey - neba, neba, neba
Tvoi volosy - sneg, belyye polosy
My vzyali razbeg, s nemyslimoy skorost'yu
Tvoi volosy - sneg, bez mery i gordosti
Vstrechnyye polosy, belyye polosy
Tvoi volosy - sneg

Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
Mysli i serdtse v ne sinkhrone, vse chto my sdelali
Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
V kazhdoy Vselennoy pomni, ya tebe verila

Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
Mysli i serdtse v ne sinkhrone, vse chto my sdelali
Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
V kazhdoy Vselennoy pomni

Tvoi volosy - sneg
Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
Tvoi volosy - sneg

Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
Mysli i serdtse v ne sinkhrone, vse chto my sdelali
Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
V kazhdoy Vselennoy pomni, ya tebe verila

Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
Mysli i serdtse v ne sinkhrone, vse chto my sdelali
Vsya moya muzyka v mono, kogda lyubov' ne v stereo
V kazhdoy Vselennoy pomni

MONO

Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Les pensées et le cœur ne sont pas synchronisés, tout ce que nous avons fait
Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Dans chaque univers, souviens-toi, je te croyais

Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Les pensées et le cœur ne sont pas synchronisés, tout ce que nous avons fait
Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Dans chaque univers, souviens-toi

Tes cheveux sont de neige, faisons que le nous se répète
Je veux me cacher de moi-même
Touche les oiseaux - le ciel, ciel, ciel
Tes cheveux sont de neige, des rayures blanches
Nous avons couru avec une vitesse incroyable
Tes cheveux sont de neige, sans mesure ni fierté
Des rayures opposées, des rayures blanches
Tes cheveux sont de neige

Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Les pensées et le cœur ne sont pas synchronisés, tout ce que nous avons fait
Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Dans chaque univers, souviens-toi, je te croyais

Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Les pensées et le cœur ne sont pas synchronisés, tout ce que nous avons fait
Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Dans chaque univers, souviens-toi

Tes cheveux sont de neige
Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Tes cheveux sont de neige

Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Les pensées et le cœur ne sont pas synchronisés, tout ce que nous avons fait
Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Dans chaque univers, souviens-toi, je te croyais

Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Les pensées et le cœur ne sont pas synchronisés, tout ce que nous avons fait
Toute ma musique est en mono quand l'amour n'est pas en stéréo
Dans chaque univers, souviens-toi

MY TANTSUYEM

Startuyem v lyubov' sbivaya vse znaki
Zaliv do krayev serdechnyye baki
My snova odni i pravil ne znayem
Na trassakh lyubvi po vstrechnym letayem

Nebesnyy patrul' gotovit oblavy
Brosayem my rul' i mchimsya po glavnoy
Zakryty glaza, zhat' pozdno pedali
Lyubvi tormoza u nas otkazali

My tantsuyem lyubov' s toboy
V etikh ritmakh, ya tvoya a ty moy
My tantsuyem lyubov', voploshchayem mechty
Mezhdu proshlym i budushchim ya i ty
My tantsuyem lyubov' s toboy
V etikh ritmakh, ya tvoya a ty moy
My tantsuyem lyubov', voploshchayem mechty
Mezhdu proshlym i budushchim ya i ty

Gorit svetofor tsvetami mel'kaya
Ikh stavim v ignor znacheniya ne znaya
Prava na lyubov' u nas ne otnyali
Ved' pravila vnov' nam prosto ne dali

Nebesnyy patrul' gotovit oblavy
Brosayem my rul' i mchimsya po glavnoy
Zakryty glaza, zhat' pozdno pedali
Lyubvi tormoza u nas otkazali

My tantsuyem lyubov' s toboy
V etikh ritmakh, ya tvoya a ty moy
My tantsuyem lyubov', voploshchayem mechty
Mezhdu proshlym i budushchim ya i ty
My tantsuyem lyubov' s toboy
V etikh ritmakh, ya tvoya a ty moy
My tantsuyem lyubov', voploshchayem mechty
Mezhdu proshlym i budushchim ya i ty

My tantsuyem

NOUS DANSONS

Notre amour démarre à en abattre tous les signaux
Les réservoirs de nos coeurs sont à ras bord
Nous sommes à nouveau seuls et ne connaissons pas les règles
Sur les pistes de l'amour nous volons à contre-sens

Une patrouille céleste prépare l'assaut
Nous lâchons le volant et nous nous précipitons sur la grande voie
Les yeux fermés, nous appuyons tardivement sur les pédales
Les freins de l'amour nous ont été confisqués

Nous dansons l'amour ensemble
Dans ces rythmes je suis à toi, tu es à moi
Nous dansons l'amour, nous incarnons des rêves
Entre le passé et le futur, moi et toi
Nous dansons l'amour ensemble
Dans ces rythmes je suis à toi, tu es à moi
Nous dansons l'amour, nous incarnons des rêves
Entre le passé et le futur, moi et toi

Les feux de circulation scintillent
Nous ignorons leur signification sans le savoir
Notre permis d'aimer ne nous a pas été retiré
Après tout, les règles ne nous ont pas encore été données

Une patrouille céleste prépare l'assaut
Nous lâchons le volant et nous nous précipitons sur la grande voie
Les yeux fermés, nous appuyons tardivement sur les pédales
Les freins de l'amour nous ont été confisqués

Nous dansons l'amour ensemble
Dans ces rythmes je suis à toi, tu es à moi
Nous dansons l'amour, nous incarnons des rêves
Entre le passé et le futur, moi et toi
Nous dansons l'amour ensemble
Dans ces rythmes je suis à toi, tu es à moi
Nous dansons l'amour, nous incarnons des rêves
Entre le passé et le futur, moi et toi

Nous dansons

NEVER FORGET

We said that we were meant to be
That we were each other’s destiny
And now we faded away
Maybe it's too late
Now it's time for us to get it straight

I'll never forget you but I'll be gone
I'll always respect you and life goes on
I'll never forget you, I'll never forget you

I'll hold on to the memories
Now that you and I are history
And why we will never know
Sometimes you let go
What you used to keep within your soul

I'll never forget you but I'll be gone
I'll always respect you and life goes on
I'll never forget you, I'll never forget you

Our moments together
I will keep them forever
Our hearts must surrender

I'll never forget you but I'll be gone
I'll always respect you and life goes on
I'll never forget you,  I'll never forget you

N'OUBLIE JAMAIS

Nous avions dit que nous étions censées être
Que nous étions la destinée de l'une l'autre
Et maintenant nous disparaissons
Peut-être est-ce déjà trop tard
Maintenant il est temps pour nous de mettre les choses au clair

Je ne t'oublierai jamais mais je serai partie
Je te respecterai toujours et la vie continue
Je ne t'oublierai jamais, je ne t'oublierai jamais

Je me raccrocherai aux souvenirs
Maintenant que toi et moi c'est de l'histoire
Et pourquoi, nous ne saurons jamais
Tu laissais parfois sortir
Ce que tu avais l'habitude de garder à l'intérieur de ton âme

Je ne t'oublierai jamais mais je serai partie
Je te respecterai toujours et la vie continue
Je ne t'oublierai jamais, je ne t'oublierai jamais

Nos moments ensemble
Je les garderai pour toujours
Nos cœurs doivent se rendre

Je ne t'oublierai jamais mais je serai partie
Je te respecterai toujours et la vie continue
Je ne t'oublierai jamais, je ne t'oublierai jamais

NEVERMIND

There’s a stately raven
Spot him through the trees
Soaring high above me
Looking down on me

All the rain has stopped
As I head into the highland
I stay focused
On a brand new life and

Nevermore, nevermind
Nevermore, nevermind
Nothing ventured, nothing gained
I can win myself back now

Nevermore, nevermind
Nevermore, nevermind
Echoes that linger
Are fading to black now

Breathing isn’t something
That you need to feel
Oxygen the chambers of beating hearts reveal
Not until your instinct is racing to receive the
Secrets that another is desperate to conceal

Nevermore, nevermind
Nevermore, nevermind
Nothing ventured, nothing gained
I can win myself back now

Nevermore, nevermind
Nevermore, nevermind
Echoes that linger
Are fading to black now

Nevermore, nevermind
Nevermore, nevermind
Nothing ventured, nothing gained
I can win myself back now

Nevermore, nevermind
Nevermore, nevermind
Echoes that linger
Are fading to black now

PEU IMPORTE

Il y a un corbeau majestueux
Je l'ai repéré à travers les arbres
Planant au-dessus de moi
Me regardant de haut

Toute la pluie s'est arrêtée [de tomber]
Alors que je me dirige vers les montagnes
Je reste concentrée
Sur une toute nouvelle vie et

Plus jamais, peu importe
Plus jamais, peu importe
Qui ne tente rien, n'a rien
Je peux désormais me retrouver

Plus jamais, peu importe
Plus jamais, peu importe
Les échos qui persistent
Disparaissent désormais dans le noir

Respirer n'est pas quelque chose
Où il est nécessaire de ressentir l'oxygène
Les cavités des cœurs battants dévoilent
Seulement lorsque l'instinct s'empresse de recevoir
Les secrets qu'un autre cherche désespérément à dissimuler

Plus jamais, peu importe
Plus jamais, peu importe
Qui ne tente rien, n'a rien
Je peux désormais me retrouver

Plus jamais, peu importe
Plus jamais, peu importe
Les échos qui persistent
Disparaissent désormais dans le noir

Plus jamais, peu importe
Plus jamais, peu importe
Qui ne tente rien, n'a rien
Je peux désormais me retrouver

Plus jamais, peu importe
Plus jamais, peu importe
Les échos qui persistent
Disparaissent désormais dans le noir

NIKOGDA

Serdtse v belom plastyre bol'she ne bolit
Vse slova naprasny, luchshe bez obid
Razletimsya v storony - eto ideal'no
Ty igrayesh' vtemnuyu, ya morgayu dal'nim

Nikogda nikogda nikogda nikogda
Nashi ptitsy na zapyast'ye ne slozhatsya v stai
Nikogda nikogda nikogda nikogda
Vot ono schast'ye, davay doigrayem

Razboltay mne samyye, ni k chemu khranit'
Sdavyat poyasami, no oborvetsya nit'
Dogoray zakatami, razzhigay kostry
I prosto budem kratkimi, dlinnyye gudki

Nikogda nikogda nikogda nikogda
Nashi ptitsy na zapyast'ye ne slozhatsya v stai
Nikogda nikogda nikogda nikogda
Vot ono schast'ye, davay doigrayem

Nikogda nikogda nikogda nikogda
Nashi ptitsy na zapyast'ye ne slozhatsya v stai
Nikogda nikogda nikogda nikogda
Vot ono schast'ye, davay doigrayem

JAMAIS

Le cœur dans son bandage blanc n'est plus douloureux
Tous les mots sont vains, il ne vaut mieux pas s'offenser
Volons chacun de nos propres ailes - c'est parfait
Tu joues aveuglement, au loin je cligne des yeux

Jamais jamais jamais jamais
Nos oiseaux au poignet ne seront une volée
Jamais jamais jamais jamais
Voici le bonheur, arrêtons de jouer

Brise-moi autant que possible, rien ne sert de protéger
Serrée par des ceintures, mais le fil va se casser
Brûle à travers des couchers de soleil, allume des feux de joie
Et nous serons juste brefs, de longues tonalités

Jamais jamais jamais jamais
Nos oiseaux au poignet ne seront une volée
Jamais jamais jamais jamais
Voici le bonheur, arrêtons de jouer

Jamais jamais jamais jamais
Nos oiseaux au poignet ne seront une volée
Jamais jamais jamais jamais
Voici le bonheur, arrêtons de jouer

NO VOY A OLVIDARTE

Dijimos que éramos amor
Que el destino nos unió
Y hoy se desvaneció
Tarde se volvió
Es hora de dejarlo claro

No voy a olvidarte, pero me voy
Juré respetarte sin más perdón
No voy a olvidarte, no voy a olvidarte

Me aferro a recuerdos
Hoy, a que historia somos
¿Por qué?
Nunca se sabrá
A veces sueltas
Lo que en el alma guardabas

No voy a olvidarte, pero me voy
Juré respetarte sin más perdón
No voy a olvidarte, no voy a olvidarte

Todos los momentos
Los llevare adentro
Nunca borraremos

No voy a olvidarte, pero me voy
Juré respetarte sin más perdón
No voy a olvidarte, no voy a olvidarte

No voy a olvidarte, pero me voy
Juré respetarte sin más perdón
No voy a olvidarte, no voy a olvidarte

JE NE T'OUBLIERAI PAS

Nous disions que nous n'étions qu'amour
Que le destin nous avait uni
Et aujourd'hui cela a disparu
Il est trop tard
Il est temps que cela soit clair

Je ne t'oublierai pas, mais je pars
Je jure de te respecter, sans davantage de pardon
Je ne t'oublierai pas, je ne t'oublierai pas

Je m'accroche à des souvenirs
Puisque nous sommes aujourd'hui de l'histoire
Pourquoi ? On ne saura jamais
Parfois tu lâches
Ce que tu gardais en ton âme

Je ne t'oublierai pas, mais je pars
Je jure de te respecter, sans davantage de pardon
Je ne t'oublierai pas, je ne t'oublierai pas

Tous les moments
On les enfouira à l'intérieur
Nous ne les effacerons jamais

Je ne t'oublierai pas, mais je pars
Je jure de te respecter, sans davantage de pardon
Je ne t'oublierai pas, je ne t'oublierai pas

OCTOBER AND APRIL

She was like April skies
Sunrise in her eyes
Child of light
Shining star
Fire in her heart
Brightest day
Melting snow
Breaking through the chill
October and April

He was like frozen sky
In October night
Darkest cloud
Endless storm
Raining from his heart
Coldest moon
Deepest blue
Tearing down the spring
October and April

Like hate and love
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start
Like light and dark
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start

We were like loaded guns
Sacrificed our lives
We were like love undone
Craving to entwine
Fatal touch
Final thrill
Love was bound to kill
October and April

Like hate and love
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start
Like light and dark
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start

Hate and love
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start
Light and dark
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start

October and April
October and April
October and April

OCTOBRE ET AVRIL

Elle était comme le ciel en avril
Le lever du soleil dans ses yeux
Une enfant de lumière
Une étoile brillante
Le feu dans son coeur
Le jour le plus radieux
Fondant la neige
Se frayant un chemin à travers le froid
Octobre et avril

Il était comme le ciel glacé
D'une nuit d'octobre
Le nuage le plus sombre
Un orage infini
Pleuvant de son coeur
La lune la plus froide
Le bleu le plus profond
Arrachant le printemps
Octobre et avril

Comme la haine et l'amour
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début
Comme la lumière et l'obscurité
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début

Nous étions comme des pistolets chargés
Nous avons sacrifié nos vies
Nous étions comme un amour non accompli
Ayant un besoin fou de s'enlacer

Contact fatal
Frisson final
L'amour était voué à tuer
Octobre et avril

Comme la haine et l'amour
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début
Comme la lumière et l'obscurité
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début

La haine et l'amour
Un monde séparé
La lumière et l'obscurité
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début

Octobre et avril
Octobre et avril
Octobre et avril