KEEP ON BREATHING

 

I tried to understand, to comprehend
How certain things can happen
I thought that if you strive for good like everybody should
The angels will watch over you, watch over you
 
When the future has changed and your world is a mess
And you find yourself down in the dirt
When the sky is on fire and the heavens descend
All you can do is just keep on breathing
 
I wish
That I could seal, that I could heal
The wounds left in our wake
I pray however much we bleed somehow there’s a new seed
Cause angels will watch over you watch over you
 
When the future has changed and your world is a mess
And you find yourself down in the dirt
When the sky is on fire and the heavens descend
All you can do is just keep on breathing
 
When you’ve lost all reasons why you should go on
Try to find your way even if all hope is gone
 
I tried to understand, to comprehend
How this could happen?
 
When the future has changed and your world is a mess
And you find yourself down in the dirt
When the sky is on fire and the heavens descend
All you can do is just keep on breathing

CONTINUER DE RESPIRER

 

J’ai essayé de comprendre, de comprendre
Comment certaines choses peuvent arriver
J’ai pensé que si nous faisions de notre mieux comme tout le monde devrait le faire
Les anges veilleront sur nous, veilleront sur nous
 
Lorsque le futur a changé et que notre monde est sans dessus dessous
Et que l’on se retrouve plus bas que terre
Lorsque le ciel est en feu et que les cieux s’effondrent
Tout ce que l’on peut faire est de continuer à respirer
 
Je souhaite
Pouvoir fermer, pouvoir guérir
Les blessures laissées dans notre sillage
Je prie pour que quelque soit la souffrance, il y ait de l’espoir
Car les anges veilleront sur nous, veilleront sur nous
 
Lorsque le futur a changé et que notre monde est sans dessus dessous
Et que l’on se retrouve plus bas que terre
Lorsque le ciel est en feu et que les cieux s’effondrent
Tout ce que l’on peut faire est de continuer à respirer
 
Lorsque nous avons perdu toutes les raisons pour lesquelles nous devrions aller de l’avant
Essayons de trouver un chemin même si tout espoir est perdu
 
J’ai essayé de comprendre, de comprendre
Comment cela a pu arriver ?
 
Lorsque le futur a changé et que notre monde est sans dessus dessous
Et que l’on se retrouve plus bas que terre
Lorsque le ciel est en feu et que les cieux s’effondrent
Tout ce que l’on peut faire est de continuer à respirer

LA BESTIA

 

El cielo oscuro
No puedo volar
Con ojos cerrados
No digas adiós

He tratado de mirar
Cubrir la luz, a despertar
Yo te sigo en la oscuridad

El sol se ve
Veo la bestia entre ti
No está bien
Dolor que
Siento dentro de mí

De tu soledad te alejarás
Duérmete, mi amor
El tiempo pasará

He tratado de pensar
No más dolor
No sufras más
No tengo miedo de la oscuridad

El sol se ve
Veo la bestia entre ti
No está bien
Dolor que
Siento dentro de mí

Debes saber
Sin ti no quiero amanecer
Enseñándote
Conmigo la verdad se ve

LA BÊTE

 

Le ciel sombre
Je ne peux pas voler
Avec les yeux fermés
Ne dis pas au revoir

J'ai essayer de regarder
De couvrir la lumière, de me réveiller
Je te suis dans l'obscurité

Le soleil se voit
Je vois la bête en toi
Ce n'est pas bien
La douleur
Que je sens en moi

De ta solitude tu t'éloigneras
Endors-toi, mon amour
Le temps passera

J'ai essayé de penser
Plus de douleur
Ne souffre pas davantage
Je n'ai pas peur de l'obscurité

Le soleil se voit
Je vois la bête en toi
Ce n'est pas bien
La douleur
Que je sens en moi

Tu dois savoir
Sans toi je ne veux pas arriver au lever du jour
Te laissant voir
Avec moi la vérité se voit

LEVÁNTAME 

 

Sola estoy en mi ser
Sin seguir ya sin fe
Cuando empiezo a sentir
Que mi aliento se va a ir

Cuando caigo, busco
Yo me ahogo ciega en la oscuridad

Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame
Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame

Levántame

Yo me digo todo el tiempo
No te asustes
Bien me siento
Si tu mundo ya se acaba
Sigue con tus sueños
No te rindas

Busco, lucho, espero
Ciega en la oscuridad

Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame
Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame

Levántame

Busco, lucho, espero
Ciega en la oscuridad

Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame
Te siento a mi lado
Te siento a mi lado
Tu sabes quien yo soy
Levántame

Levántame

 

ME RELEVER

 

Seule en mon être
Je ne peux continuer sans foi
Lorsque je commence à sentir
Que mon courage va s'en aller

Lorsque je tombe, je cherche
Je me noie aveugle dans l'obscurité

Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever
Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever

Me relever

Je me dis tout le temps
N'ai pas peur
Je me sens bien
Si ton monde s'est consumé
Continue de croire en tes rêves
N'abandonne pas

Je cherche, je lutte, j'espère
Aveugle dans l'obscurité

Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever
Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever

Me relever

Je cherche, je lutte, j'espère
Aveugle dans l'obscurité

Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever
Je te sens à mes côtés
Je te sens à mes côtés
Tu sais qui je suis
Me relever

Me relever

LIFT ME UP

 

When I feel all alone
Losing faith, can’t go on
When I start breaking down
With my strength running out

When I’m searching, falling, drowning
When I’m blinded by the dark

I feel you all around
I feel you all around
You know me inside and out
You lift me up 
I feel you all around
I feel you all around
You love me inside and out
You lift me up 

Tell myself all the time
Don’t be scared, you’ll be fine
When your world falls apart
Hold on to your dreams, don’t give up

Searching, fighting, hoping
When I’m blinded by the dark

I feel you all around
I feel you all around
You know me inside and out
You lift me up 
I feel you all around
I feel you all around
You love me inside and out
You lift me up 

Searching, fighting, hoping
When I’m blinded by the dark

I feel you all around
I feel you all around
You know me inside and out
You lift me up 
I feel you all around
I feel you all around
You love me inside and out
You lift me up 

You lift me up 

ME RELEVER

 

Quand je me sens toute seule
Perdant la foi, ne pouvant plus continuer
Quand je commence à craquer
Avec ma force qui s’épuise

Quand je suis en train de chercher, de tomber, de me noyer
Quand je suis aveuglée par l’obscurité

Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu me connais de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves 
Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu m’aimes de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves 

Je me dis tout le temps
N‘ai pas peur, tu iras bien
Quand ton monde s’écroule
Accroche toi à tes rêves, ne laisse pas tomber

Cherchant, me battant, espérant
Quand je suis aveuglée par l’obscurité

Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu me connais de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves 
Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu m’aimes de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves 

Cherchant, me battant, espérant
Quand je suis aveuglée par l’obscurité

Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu me connais de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves 
Je te sens tout autours
Je te sens tout autours
Tu m’aimes de l’intérieur et de l’extérieur
Tu me relèves 

Tu me relèves 

LLAMÁNDOTE 

 

Buscándote, buscándote
Yo sé que te encontraré
Oscuro, muy frío
Tenía que volver aquí

Todos los sueños
Que dejé atrás
Sigo caminando
Sin poderte ver

Llamándote solo oigo ecos
En la lluvia solo veo sombras
Enseñame tu cara
Voces me llaman de el pasado
Memorias de ti me siguen quemando
Mándame una señal

Sombras, despacio
Siguiendo la oscuridad
No veo, no pienso
Voy a seguir buscando

Mis memorias siguen pensando en ti
En mi mente dicen que debo hacer

Llamándote solo oigo ecos
En la lluvia solo veo sombras
Enseñame tu cara
Voces me llaman de el pasado
Memorias de ti me siguen quemando
Mándame una señal

¿Tú me oyes?
¿O mi tiempo se perdió?
¿Estás cerca?
¿Solamente en mi ser?
¿Eres tú, eres tú?

Llamándote solo oigo ecos
En la lluvia solo veo sombras
Enseñame tu cara
Voces me llaman de el pasado
Memorias de ti me siguen quemando
Mándame una señal

T'APPELANT

 

Te cherchant, te cherchant
Je sais que je vais te trouver
[Il fait] sombre, très froid
Je devais revenir ici

Tous les rêves
Que j'ai laissés derrière
Je continue de marcher
Sans pouvoir te voir

T'appelant j'entends seulement des échos
Dans la pluie je vois seulement des ombres
Montre-moi ton visage
Des voix m'appelent du passé
Des souvenirs de toi continuent de me brûler
Envoie-moi un signal

Des ombres, lentement
Suivant l'obscurité
Je ne vois pas, je ne pense pas
Je vais continuer de chercher

Mes souvenirs continuent de penser à toi
Dans mon esprit ils me disent ce que je dois faire

T'appelant j'entends seulement des échos
Dans la pluie je vois seulement des ombres
Montre-moi ton visage
Des voix m'appelent du passé
Des souvenirs de toi continuent de me brûler
Envoie-moi un signal

M'entends-tu ?
Ou ai-je perdu mon temps ?
Es-tu près ?
Seulement en mon être ?
Es-tu ? Es-tu ?

T'appelant j'entends seulement des échos
Dans la pluie je vois seulement des ombres
Montre-moi ton visage
Des voix m'appelent du passé
Des souvenirs de toi continuent de me brûler
Envoie-moi un signal

LOST IN THIS DANCE

 

Don't know how it happened to us but we're here again
The odds are stacked we have to believe there's time
With the sun going down behind buildings surround it's like a tomb
I’m not giving up till I find what I'm looking for tonight

You and I must find each other

Even if I'm blind from glaring lights
Even if it takes all night
I’m lost in love with you
Do you know the way that I should turn
Do you know that I have learned
I'm lost in this dance with you

Making my way through the city streets they're so rushed and loud
Passer-bys that resemble your face deceive
Pull your picture from my pocket to remind myself, no need for clues
I keep on searching, it's you that I'm looking for tonight

You and i must find each other

Even if I'm blind from glaring lights
Even if it takes all night
I’m lost in love with you
Do you know the way that I should turn
Do you know that I have learned

I can see that you can see a love that can't compare
Really isn't fair after all

Even if I'm blind from glaring lights
Even if it takes all night
I’m lost in love with you
Do you know the way that I should turn
Do you know that I have learned
I'm lost in love with you
Looking up and down and all around
Looking for what can't be found
I’m lost in love with you
Shadows on the wall appear to be
But shadows never what they seem
I'm lost in this dance with you

PERDUE DANS CETTE DANSE

 

Je ne sais pas comment cela nous est arrivé mais nous sommes ici à nouveau
Les dés sont pipés, nous devons croire qu'il y a le temps
Avec le soleil couchant, derrière les immeubles qui m‘encerclent, c’est comme une tombe
Je n’abandonne pas jusqu’à ce que je trouve ce que je recherche ce soir

Toi et moi devons nous trouver

Même si je suis aveuglée par des lumières éblouissantes
Même si cela prend toute la nuit
Je suis perdue dans mon amour pour toi
Sais-tu le chemin que je dois prendre ?
Sais-tu ce que j’ai appris ?
Je suis perdue dans cette danse avec toi

Faisant mon chemin à travers les rues de la ville, elles sont si bondées et bruyantes
Les passants te ressemblants me déçoivent
Je sors ta photo de ma poche pour me rappeler, je n’ai pas besoins d’indices
Je continue de chercher, c’est toi que je recherche ce soir

Toi et moi devons nous trouver

Même si je suis aveuglée par des lumières éblouissantes
Même si cela prend toute la nuit
Je suis perdue dans mon amour pour toi
Sais-tu le chemin que je dois prendre ?
Sais-tu ce que j’ai appris ?
Je suis perdue dans cette danse avec toi

Je vois que tu peux voir un amour qui ne peut être comparé
Ceci est vraiment injuste après tout

Même si je suis aveuglée par des lumières éblouissantes
Même si cela prend toute la nuit
Je suis perdue dans mon amour pour toi
Sais-tu le chemin que je dois prendre ?
Sais-tu ce que j’ai appris ?
Je suis perdue dans cette danse avec toi
Regardant en haut, en bas et tout autour
Recherchant ce qui ne peut être trouvé
Je suis perdue dans ton amour
Les ombres sur le mur semble être
Mais les ombres ne sont jamais ce qu’elles paraissent
Je suis perdue dans cette danse avec toi

LYUBOV' V KAZHDOM MGNOVENII

 

Vse zachem-to zdes'
I solntse, i luna
I stol'ko nas
Riskuya kazhdyy den' zdes' na zemle poyavlyat'sya
Mir ustroyen nam, no v etom mire my napopolam
Nikto i ne vnushal samo soboy soyedinyat'sya

Lyudi ishchut drug druga, raspakhnuty dveri
V odinokiye serdtsa, ishchut lyudi drug druga
Khodyat i veryat v lyubov' bez kontsa
Lyudi ishchut drug druga, vse zhdut tak chuda
I goryachiye serdtsa, ne khotyat verit' lyudi
Budet u prude bez kontsa, lyubov' v kazhdom mgnovenii
Naslazhdeniye

I nikto reshat' ne mozhet, prava nam samim reshat'
Kogo lyubit', kogo-to vybirat', lyubov' - lecheniye
Pust' podryad ono iskat', stradat', ne obezbolenoy
Lyubov' dayot nam vsem yeyo uznat' bez isklyucheniya

Gde ty ? Tol'ko chto byla ryadom
Sled rastayal, byl i ne stalo
Ya vybegayu sledom i ishchu vzglyadom
Znakomyy siluet v opustyashchem zale
Ischezaya i odinok v zabege
Snova sobirayu mysli slovno lego
Odni dilemmy, mysli lezut
Snova somnen'ya, kak sotni lezviy
B'yet trevogu, vas tut mnogo
A okazalos' protyani lish' ruku
V postoyannom poiske ty ponimayesh'
Chto pered to, chto tak ne khvatayet
Ostanovis', prislushaysya, uslyshish'
Vsegda s toboy to, chto my vse ishchem
Ty budesh' chudo, ne prevzoydet peyzazh
Schast'ye ne kogda-nibud', schast'ye shchas !

Lyubov', lyubov', lyubov' v kazhdom mgnovenii
Eto naslazhdeniye
Lyubov', lyubov', lyubov'
Naslazhdeniye

Ishchut lyudi drug druga
Otkryty ikh dveri, ne otkryty ikh serdtsa
Ishchut lyudi i veryat bez kontsa

Lyudi ishchut drug druga, raspakhnuty dveri
V odinokiye serdtsa, ishchut lyudi drug druga
Khodyat i veryat v lyubov' bez kontsa
Lyudi ishchut drug druga, vse zhdut tak chuda
I goryachiye serdtsa, i khotyat lyudi
Zhdut i eto budet bez kontsa
Lyubov' v kazhdom mgnovenii

L'AMOUR À CHAQUE INSTANT

 

Tout est ici pour une quelconque raison
Et le soleil et la lune
Et nous sommes nombreux
À risquer d'apparaître chaque jour ici sur Terre
Le monde nous est construit, mais dans ce monde nous sommes divisés en deux
Personne ne nous a suggéré de nous fusionner

Les gens se cherchent, les portes sont entrouvertes
Dans les cœurs solitaires, les gens se cherchent
Se promènent et croient en l'amour infini
Les gens se cherchent, tous attendent tellement un miracle
Et des cœurs chauds, les gens ne veulent pas croire
Se trouvera près du lac à l'infini, l'amour à chaque instant
Du plaisir

Et personne ne peut décider, c'est notre droit de décider nous-même
Qui aimer, qui choisir, l'amour est un remède
Qu'ils cherchent, souffrent chacun leur tour sans anesthésie
L'amour nous accorde à tous de la connaître, sans exception

Où es-tu ? Tu étais proche à l'instant
La trace s'est dissipée, était là puis a disparu
Je cours après cette piste et cherche en regardant
Une silhouette familière dans une salle vide
Je disparais et je suis seul dans la course
Je cueille de nouveau les pensées tel un Lego
Que des dilemmes, les pensées s'en mêlent
Encore des hésitations, comme des milliers de lames
Frappent l'anxiété, vous êtes nombreux ici
Mais il s'avère, donne-moi seulement ta main
Dans cette quête constante tu comprends
Qu'avant tout, ce n'est pas suffisant
Arrêtes-toi, écoutes-bien, et tu entendras
Toujours avec toi ce que nous recherchons tous
Tu seras un miracle, le paysage ne dépassera pas
La chance ne sera jamais là, la chance c'est maintenant !

L'amour, l'amour, l'amour à chaque instant
C'est du plaisir
L'amour, l'amour, l'amour
Du plaisir

Les gens se cherchent
Leurs portes sont ouvertes, leurs coeurs ne sont pas ouverts
Les gens se cherchent et croient sans cesse

Les gens se cherchent, les portes sont entrouvertes
Dans les cœurs solitaires, les gens se cherchent
Se promènent et croient en l'amour infini
Les gens se cherchent, tous attendent tellement un miracle
Et des cœurs chauds, les gens veulent
Ils attendent et ça sera sans cesse
L'amour à chaque instant

Par Magomed B.

 

MELODY

 

Follow me into the night
Close your eyes and see
Let us fly so far away
I'll take you on this dream with me

This is my melody 

And I won't let you go
I won't let you fall
There's something that I can feel
This is my melody

I will lead you through the night
Come with me, you'll see
In this place so far away
Just let go and dream with me

This is my melody 

And I won't let you go
I won't let you fall
There's something that I can feel
This is my melody

This is my melody 

And I won't let you go
I won't let you fall
There's something that I can feel
This is my melody

No, I won't let you go
I won't let you fall
There's something that you should feel
This is my melody

 

MÉLODIE 

 

Suis-moi dans la nuit
Ferme tes yeux et vois
Laisse-nous nous envoler très loin
Je t’emmènerai dans ce rêve avec moi

C’est ma mélodie

Et je ne te laisserai pas partir
Je ne te laisserai pas tomber
Il y a quelque chose que je peux sentir
C’est ma mélodie

Je te guiderai à travers la nuit
Viens avec moi, tu verras
Dans ce lieu si lointain
Abandonne-toi et rêve avec moi

C’est ma mélodie

Et je ne te laisserai pas partir
Je ne te laisserai pas tomber
Il y a quelque chose que je peux sentir
C’est ma mélodie

C’est ma mélodie

Et je ne te laisserai pas partir
Je ne te laisserai pas tomber
Il y a quelque chose que je peux sentir
C’est ma mélodie

Non, je ne te laisserai pas partir
Je ne te laisserai pas partir
Il y a quelque chose que tu devrais sentir
C’est ma mélodie

NEVER FORGET

 

We said that we were meant to be
That we were each other’s destiny
And now we faded away
Maybe it's too late
Now it's time for us to get it straight

I'll never forget you but I'll be gone
I'll always respect you and life goes on
I'll never forget you, I'll never forget you

I'll hold on to the memories
Now that you and I are history
And why we will never know
Sometimes you let go
What you used to keep within your soul

I'll never forget you but I'll be gone
I'll always respect you and life goes on
I'll never forget you, I'll never forget you

Our moments together
I will keep them forever
Our hearts must surrender

I'll never forget you but I'll be gone
I'll always respect you and life goes on
I'll never forget you,  I'll never forget you 

N'OUBLIE JAMAIS

 

Nous avions dit que nous étions censées être
Que nous étions la destinée de l'une l'autre
Et maintenant nous disparaissons
Peut-être est-ce déjà trop tard
Maintenant il est temps pour nous de mettre les choses au clair

Je ne t'oublierai jamais mais je serai partie
Je te respecterai toujours et la vie continue
Je ne t'oublierai jamais, je ne t'oublierai jamais

Je me raccrocherai aux souvenirs
Maintenant que toi et moi c'est de l'histoire
Et pourquoi, nous ne saurons jamais
Tu laissais parfois sortir
Ce que tu avais l'habitude de garder à l'intérieur de ton âme

Je ne t'oublierai jamais mais je serai partie
Je te respecterai toujours et la vie continue
Je ne t'oublierai jamais, je ne t'oublierai jamais

Nos moments ensemble
Je les garderai pour toujours
Nos cœurs doivent se rendre

Je ne t'oublierai jamais mais je serai partie
Je te respecterai toujours et la vie continue
Je ne t'oublierai jamais, je ne t'oublierai jamais

NO VOY A OLVIDARTE

 

Dijimos que éramos amor
Que el destino nos unió
Y hoy se desvaneció
Tarde se volvió
Es hora de dejarlo claro

No voy a olvidarte
Pero me voy
Juré respetarte
Sin más perdón
No voy a olvidarte
No voy a olvidarte

Me aferro a recuerdos
Hoy, a que historia somos
¿Por qué?
Nunca se sabrá
A veces sueltas
Lo que en el alma guardabas

No voy a olvidarte
Pero me voy
Juré respetarte
Sin más perdón
No voy a olvidarte
No voy a olvidarte

Todos los momentos
Los llevare adentro
Nunca borraremos

No voy a olvidarte
Pero me voy
Juré respetarte
Sin más perdón
No voy a olvidarte
No voy a olvidarte

No voy a olvidarte
Pero me voy
Juré respetarte
Sin más perdón
No voy a olvidarte
No voy a olvidarte

JE NE T'OUBLIERAI PAS

 

Nous disions que nous étions amour
Que le destin nous a uni
Et aujourd'hui cela a disparu
Il est trop tard
Il est temps que cela soit clair

Je ne t'oublierai pas
Mais je pars
Je jurai de te respecter
Sans davantage de pardon
Je ne t'oublierai pas
Je ne t'oublierai pas

Je m'accroche à des souvenirs
Puisque nous sommes aujourd'hui de l'histoire
Pourquoi ?
On ne saura jamais
Parfois tu lâches
Ce que tu gardais en ton âme

Je ne t'oublierai pas
Mais je pars
Je jurai de te respecter
Sans davantage de pardon
Je ne t'oublierai pas
Je ne t'oublierai pas

Tous les moments
On les gardera à l'intérieur
Nous ne les effaçerons jamais

Je ne t'oublierai pas
Mais je pars
Je jurai de te respecter
Sans davantage de pardon
Je ne t'oublierai pas
Je ne t'oublierai pas

Je ne t'oublierai pas
Mais je pars
Je jurai de te respecter
Sans davantage de pardon
Je ne t'oublierai pas
Je ne t'oublierai pas

OCTOBER AND APRIL 

 

She was like April skies
Sunrise in her eyes
Child of light
Shining star
Fire in her heart
Brightest day
Melting snow
Breaking through the chill
October and April

He was like frozen sky
In October night
Darkest cloud
Endless storm
Raining from his heart
Coldest moon
Deepest blue
Tearing down the spring
October and April

Like hate and love
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start
Like light and dark
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start

We were like loaded guns
Sacrificed our lives
We were like love undone
Craving to entwine
Fatal touch
Final thrill
Love was bound to kill
October and April

Like hate and love
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start
Like light and dark
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start

Hate and love
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start
Light and dark
Worlds apart
This fatal love was like poison right from the start

October and April
October and April
October and April

OCTOBRE ET AVRIL

 

Elle était comme le ciel en avril
Le lever du soleil dans ses yeux
Une enfant de lumière
Une étoile brillante
Le feu dans son coeur
Le jour le plus radieux
Fondant la neige
Se frayant un chemin à travers le froid
Octobre et avril

Il était comme le ciel glacé
D'une nuit d'octobre
Le nuage le plus sombre
Un orage infini
Pleuvant de son coeur
La lune la plus froide
Le bleu le plus profond
Arrachant le printemps
Octobre et avril

Comme la haine et l'amour
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début
Comme la lumière et l'obscurité
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début

Nous étions comme des pistolets chargés
Nous avons sacrifié nos vies
Nous étions comme un amour non accompli
Ayant un besoin fou de s'enlacer

Contact fatal
Frisson final
L'amour était voué à tuer
Octobre et avril

Comme la haine et l'amour
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début
Comme la lumière et l'obscurité
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début

La haine et l'amour
Un monde séparé
La lumière et l'obscurité
Un monde séparé
Cet amour fatal était comme un poison depuis le début

Octobre et avril
Octobre et avril
Octobre et avril