LLAMÁNDOTE

Buscándote, buscándote
Yo sé que te encontraré
Oscuro, muy frío
Tenía que volver aquí

Todos los sueños
Que dejé atrás
Sigo caminando
Sin poderte ver

Llamándote solo oigo ecos
En la lluvia solo veo sombras
Enseñame tu cara
Voces me llaman de el pasado
Memorias de ti me siguen quemando
Mándame una señal

Sombras, despacio
Siguiendo la oscuridad
No veo, no pienso
Voy a seguir buscando

Mis memorias siguen pensando en ti
En mi mente dicen que debo hacer

Llamándote solo oigo ecos
En la lluvia solo veo sombras
Enseñame tu cara
Voces me llaman de el pasado
Memorias de ti me siguen quemando
Mándame una señal

¿Tú me oyes?
¿O mi tiempo se perdió?
¿Estás cerca?
¿Solamente en mi ser?
¿Eres tú, eres tú?

Llamándote solo oigo ecos
En la lluvia solo veo sombras
Enseñame tu cara
Voces me llaman de el pasado
Memorias de ti me siguen quemando
Mándame una señal

T'APPELANT

Te cherchant, te cherchant
Je sais que je vais te trouver
[Il fait] sombre, très froid
Je devais revenir ici

Tous les rêves
Que j'ai laissés derrière
Je continue de marcher
Sans pouvoir te voir

T'appelant j'entends seulement des échos
Dans la pluie je vois seulement des ombres
Montre-moi ton visage
Des voix m'appelent du passé
Des souvenirs de toi continuent de me brûler
Envoie-moi un signal

Des ombres, lentement
Suivant l'obscurité
Je ne vois pas, je ne pense pas
Je vais continuer de chercher

Mes souvenirs continuent de penser à toi
Dans mon esprit ils me disent ce que je dois faire

T'appelant j'entends seulement des échos
Dans la pluie je vois seulement des ombres
Montre-moi ton visage
Des voix m'appelent du passé
Des souvenirs de toi continuent de me brûler
Envoie-moi un signal

M'entends-tu ?
Ou ai-je perdu mon temps ?
Es-tu près ?
Seulement en mon être ?
Es-tu ? Es-tu ?

T'appelant j'entends seulement des échos
Dans la pluie je vois seulement des ombres
Montre-moi ton visage
Des voix m'appelent du passé
Des souvenirs de toi continuent de me brûler
Envoie-moi un signal