WAITING

 

We felt like one untill you ran away
Now we're just like strangers
Our paths they have strayed
And here I wonder,
Where it all went wrong
'Cause we were gonna change the world
Why did we have to lose it all ?

I'm waiting,
I'll keep on waiting for you
('Cause what we had was true)
I'm waiting,
Keep on waiting, only for you
(No matter what you do)

Run away
Should have stayed
Run away
Should have stayed
Run away, run away

Waiting
Waiting for you
I keep on waiting, waiting for you

I still remember the things you would say
Like a bed time story
That time washed away
And now I wonder,
Where it all went wrong
I'm trying just to find the rule
So I wanna let you know

I'm waiting,
I'll keep on waiting for you
('Cause what we had was true)
I'm waiting,
Keep on waiting, only for you
(No matter what you do)

Run away
Should have stayed
Run away
Should have stayed
Run away, run away

As I close my eyes I see
A dream of you and me
I wake up you disappear

I'm waiting,
I'll keep on waiting for you
I'm waiting,
Keep on waiting, only for you
(No matter what you do)

I'm waiting
I'll keep on waiting for you
I'm waiting,
Keep on waiting, only for you

Run away
Should have stayed
Run away
Should have stayed
Run away, run away
Run away
Should have stayed
Run away
Should have stayed
Run away, run away

I'm waiting, I'm waiting, I'm waiting

ATTENDRE

 

Nous ne faisions qu'un jusqu'à ce que tu t'enfuis
Maintenant nous sommes comme des étrangers
Nos chemins, ils se sont écartés
Et là je me demande,
Quand est-ce que tout cela a mal tourné
Parce que nous allions changer le monde
Pourquoi avons-nous dû tout perdre ?

J'attends,
Je continuerai à t'attendre
(Car ce que nous avions était vrai)
J'attends,
Je continue à attendre, seulement toi
(Peu importe ce que tu fais)

Fuis
Tu aurais dû rester
Fuis
Tu aurais dû rester
Fuis, fuis

Attendre
T'attendre
Je continue à attendre, t'attendre

Je me souviens encore des choses que tu disais
Comme une histoire pour s'endormir
Ce temps s'en est allé
Et maintenant je me demande,
Quand est-ce que tout cela a mal tourné
Je suis juste en train de chercher la règle
Alors je veux que tu saches

J'attends,
Je continuerai à t'attendre
(Car ce que nous avions était vrai)
J'attends,
Je continue à attendre, seulement toi
(Peu importe ce que tu fais)

Fuis
Tu aurais dû rester
Fuis
Tu aurais dû rester
Fuis, fuis

Comme je ferme les yeux je vois
Un rêve de toi et moi
Je me réveille, tu disparais

J'attends,
Je continuerai à t'attendre
J'attends,
Je continue d'attendre, seulement toi
(No matter what you do)

J'attends,
Je continuerai à t'attendre
J'attends,
Je continue d'attendre, seulement toi

Fuis
Tu aurais dû rester
Fuis
Tu aurais dû rester
Fuis, fuis
Fuis
Tu aurais dû rester
Fuis
Tu aurais dû rester
Fuis, fuis

J'attends, j'attends, j'attends

WALKING IN THE SUN

 

Heavy-hearted, empty-handed
Feels like no way out
Tangled thoughts have left me stranded
Spinning me around

Yesterday was killing me, taking me down
Holding my heart to the floor
Tearing me, twisting me over, but now
I’m stepping out that door

Today I’ll be walking in the sun
Running from everyone
Breaking away from what was done
Running from everyone
Yesterday is over
Tomorrow's rain might come
But today I’ll be walking

Walking in the sun

I’m refusing to surrender
I won’t stop to fight
All my doubts will be suspended
Fading in the light

Every step, every breath, clearing my head
Shatter my fate on the floor
Nothing is holding me, no more regret
I’m stepping out that door

Today I’ll be walking in the sun
Running from everyone
Breaking away from what was done
Running from everyone
Yesterday is over
Tomorrow's rain might come
But today I’ll be walking
Walking in the sun

Yesterday is over, I’ll be walking
Walking in the sun
Nothing’s gonna stop me, I’ll be gone
Walking in the sun
Yesterday is over, I’ll be walking
Walking in the sun
Nothing’s gonna stop me,I’ll be gone

Standing in the light
Feeling so alive
I’m standing in the light
I’m feeling, feeling, I’m feeling

Today I’ll be walking in the sun
Running from everyone
Breaking away from what was done
Running from everyone
Yesterday is over
Tomorrow's rain might come
But today I’ll be walking

Walking in the sun

Yesterday is over, I’ll be walking
Nothing’s gonna stop me, I’ll be gone

Yesterday is over, I’ll be walking
Nothing’s gonna stop me, I’ll be gone

Walking in the sun

MARCHER AU SOLEIL

 

Le coeur gros, les mains vides
Comme si c'était sans issue
Des pensées confuses m'ont laissé à l'écart
Me faisant tourner la tête

Hier me tuait, me démolissait
Maintenait mon coeur sur le sol
Me déchirait, me tordait, mais maintenant
Je traverse cette porte

Aujourd'hui je vais marcher au soleil
Fuir tout le monde
Me détacher de ce qui a été fait
Fuir tout le monde
Hier est fini
La pluie de demain va peut être arriver
Mais aujourd'hui je vais marcher

Marcher au soleil

Je refuse de me rendre
Je ne vais pas arrêter de lutter
Tous mes doutes seront suspendus
S'estompant dans la lumière

Chaque étape, chaque souffle, vidant ma tête
Font voler en éclat mon destin sur le sol
Rien ne me retient
Plus de regret
Je traverse cette porte

Aujourd'hui je vais marcher au soleil
Fuir tout le monde
Me détacher de ce qui a été fait
Fuir tout le monde
Hier est fini
La pluie de demain va peut être arriver
Mais aujourd'hui je vais marcher

Marcher au soleil

Hier est fini, je vais marcher
Marcher au soleil
Rien ne va m'arrêter, je serai partie
Marcher au soleil
Hier est fini, je vais marcher
Marcher au soleil
Rien ne va m'arrêter, je serai partie

Debout dans la lumière
Me sentant si vivante
Je suis debout dans la lumière
Je me sens, me sens, je me sens

Aujourd'hui je vais marcher au soleil
Fuir tout le monde
Me détacher de ce qui a été fait
Fuir tout le monde
Hier est fini
La pluie de demain va peut être arriver
Mais aujourd'hui je vais marcher

Marcher au soleil

Hier est fini, je vais marcher
Rien ne va m'arrêter, je serai partie

Hier est fini, je vais marcher
Rien ne va m'arrêter, je serai partie

Marcher au soleil

WHO I AM

 

I can be weak
I can be powerful
My emotions taking a hold of me
Lock myself in
Get sentimental
Call it what you want
This is what you get
Live this moment, breathe the future

This is who I am am
Who I am
This is who I am am
Who I am
No more games or disbelieving
This is who I am am
Who I am
This is who I am am
Who I am
Stop to analyze your feelings

You can be sure
You should believe me
I have nothing to hide from you
I would never deceive you
If I wore a mask
You still can see me through
I will never turn into something I’m not

This is who I am am
Who I am
This is who I am am
Who I am
No more games or disbelieving
This is who I am am
Who I am
This is who I am am
Who I am
Stop to analyze your feelings

I know we need to compromise
We both need to sacrifice
Lower the guards, remove our defenses
There is nothing we can’t overcome
Now that all the doubts are done
Love set us free

This is who I am am
Who I am
This is who I am am
Who I am

This is who I am am
Who I am
This is who I am am
Who I am
No more games or disbelieving
This is who I am am
Who I am
This is who I am am
Who I am
Stop to analyze your feelings

QUI JE SUIS

 

Je peux être faible
Je peux être puissante
Mes émotions s'emparent de moi
Je m'enferme
Je deviens sentimentale
Appelle cela comme tu veux
C'est ce que tu as
Vis ce moment, respire le futur

Voici qui je suis
Qui je suis
Voici qui je suis
Qui je suis
Plus de jeux ou d'incrédulité
Voici qui je suis
Qui je suis
Voici qui je suis
Qui je suis
Arrête d'analyser tes sentiments

Tu peux être sûr
Tu devrais me croire
Je n'ai rien à te cacher
Je ne te duperai jamais
Si je porte un masque
Tu peux toujours me voir à travers
Je ne me transformerai jamais en quelque chose que je ne suis pas

Voici qui je suis
Qui je suis
Voici qui je suis
Qui je suis
Plus de jeux ou d'incrédulité
Voici qui je suis
Qui je suis
Voici qui je suis
Qui je suis
Arrête d'analyser tes sentiments

Je sais que nous avons besoin de faire des compromis
Nous avons tous deux besoin de faire des sacrifices
Abaisse les gardes, ôtons nos défenses
Il n'y a rien que nous ne pouvons pas surmonter
Maintenant que tous les doutes sont dissipés
L'amour nous a libéré

Voici qui je suis
Qui je suis
Voici qui je suis
Qui je suis

Voici qui je suis
Qui je suis
Voici qui je suis
Qui je suis
Plus de jeux ou d'incrédulité
Voici qui je suis
Qui je suis
Voici qui je suis
Qui je suis
Arrête d'analyser tes sentiments

WISH ON A STAR

 

Steppin' out on the street to get some air
All this seems so unfair
But I could get used to this
I could get used to this

I could fight but no I
Cannot let it go
Got these feelings
Inside me
That I can't control,
Can't deny
Could get used to this

I wish on a star tonight
That I could freeze time for one night
I would turn back time
I would cross the line
Just to claim that you were mine
I would come to you
Meet you on the other side

I can't explain but I've got to go somewhere
It's complicated, this pain
But I could get used to it
I could get used to it
I don't know anymore if this is right or wrong
I just can't ignore these thoughts inside my head
Like I said
Could get used to this

I wish on a star tonight
That I could freeze time for one night
I would turn back time
I would cross the line
Just to claim that you were mine
I would come to you
Meet you on the other side

Can't let go
You're climbing in my head
Won't let go
But I could get used to this
I could get used to this
Can't you see, how you're tormenting me
Don't you see
You've gone deep inside of me, inside of me

I wish on a star tonight
That I could freeze time for one night
I would turn back time
I would cross the line
Just to claim that you were mine
I would come to you
Meet you on the other side

FAIRE UN VOEUX

 

Je sors dans la rue pour avoir un peu d'air
Tout cela semble si injuste
Mais je pourrais m'y faire
Je pourrais m'y faire

Je pourrais le combattre mais non je
Ne peux pas ne plus y penser
J'ai ces sentiments
En moi
Que je ne peux pas contrôler,
Pas nier
Je pourrais m'y faire

Je fais le voeux ce soir
Que je puisse figer le temps pour une nuit
Je reviendrais en arrière
Je franchirais la ligne
Juste pour prétendre que tu es à moi
Je viendrais à toi
Te rencontrant de l'autre côté

Je ne peux pas expliquer mais je dois aller quelque part
C'est compliqué, cette peine
Mais je pourrais m'y faire
Je pourrais m'y faire
Je ne sais plus si c'est bien ou mal
Je ne peux juste pas ignorer ces pensées dans ma tête
Comme je l'ai dit
Je pourrais m'y faire

Je fais le voeux ce soir
Que je puisse figer le temps pour une nuit
Je reviendrais en arrière
Je franchirais la ligne
Juste pour prétendre que tu es à moi
Je viendrais à toi
Te rencontrant de l'autre côté

Je ne peux pas ne plus y penser
Tu montes dans ma tête
Je ne ferai qu'y penser
Mais je pourrais m'y faire
Je pourrais m'y faire
Ne peux-tu pas voir, combien tu me tourmentes
Ne vois-tu pas
Tu es au plus profond de moi, au fond de moi

Je fais le voeux ce soir
Que je puisse figer le temps pour une nuit
Je reviendrais en arrière
Je franchirais la ligne
Juste pour prétendre que tu es à moi
Je viendrais à toi
Te rencontrant de l'autre côté

WORLD

 

Dreams
Rainy Days
First confession
Fairy Tales

Race and betrayal
Controversies
Left to fail

Stars are eternally drawing the lines of the future
Humans are desperately running and fighting for life
Planets revolving and tracing the path of perfection
Humans are desperately running and fighting for life

Moon in the Sky
Tender whisper
Loving eyes

War
Fallen lives
Politicians
Fake and lie

Stars are eternally drawing the lines of the future
Humans are desperately running and fighting for life
Planets revolving and tracing the path of perfection
Humans are desperately running and fighting for life

Can I ask why ?
Who will say why ?
Do you know why ?
Let me say why

Listen

LE MONDE

 

Rêves
Jours pluvieux
Première confession
Contes de fées

Compétition et trahison
Controverses
Vouées à l'échec

Les étoiles dessinent éternellement les lignes du futur
Les humains courent et se battent désespérément pour la vie
Les planètes tournent et tracent la voie de la perfection
Les humains cours et de battent désespérément pour la vie

Lune dans le ciel
Tendre murmure
Regard amoureux

Guerre
Vies décimées
Politiciens
Faux et menteurs

Les étoiles dessinent éternellement les lignes du futur
Les humains courent et se battent désespérément pour la vie
Les planètes tournent et tracent la voie de la perfection
Les humains cours et de battent désespérément pour la vie

Puis-je demander pourquoi ?
Qui dira pourquoi ?
Savez-vous pourquoi ?
Laissez moi dire pourquoi

Écoutez

YA BUDU RYADOM

 

O chem mne skazhet tvoe serdce ?
O chem ty promolchish' mne vsled ?
Vospominaniya, kak pticy -
Letyat k tebe vstrechat' rassvet

Ya budu ryadom odnim lish' vzglyadom
Odnim lish' vzglyadom s toboyo pyadom

Ya pomnyo pervye minuty osleplenya glaz
Kogda i zapachi i zvuki zatichali kruzhas'
Tvoi strach uzhe ne vschet, ya sdelal shag vpered
Kak budto nastupaya na ractayavshiy led

Chem blyzhe my, tem dvizhetsya bystree drug k drugu
Kazalos', zatyanulo navsegda v centrifugu
My, raduyas', kak deti - licom vstrechali veter
Ne doluskaya mysli o vozmozhnosti tragediy

Ya tebya vydychayo, bez tebya menya - net
Net smysla bol'she iskat' otvet
Ty gde-to blizko, v moem serdce vsegda budet eta tocka

O chem mne skazhet tvoe serdce ?
O chem ty promolchish' mne vsled ?
Vospominaniya, kak pticy -
Letyat k tebe vstrechat' rassvet

Ya budu ryadom odnim lish' vzglyadom
Odnim lish' vzglyadom s toboyo pyadom

Ya naverno stal drugim, ot lyobvy ostalsya dym
Vse, shto bylo dorogim, kazhetsya teper' pustym
My s toboy ne te, my s toboy ne te
Kazhdiy den' nas priblizhal k etoy zapadne

Tak, kak geroyam p'es, podnyavshic' do nebes -
Nam predstoit konec, no my nesem svoy krest
I vydno ne sud'ba oformit' vce v slovach
Skazat' drug drugu glyadya v glaza : "Nu vse, proshchay"

Ya tebya vydychayo, ya toboyo dyshu - v kazhdom novom dne tebya ya ischu
Ty gde-to blizko, ya ryadom vsegda - mezhdu nami tocka

O chem mne skazhet tvoe serdce ?
O chem ty promolchish' mne vsled ?
Vospominaniya, kak pticy -
Letyat k tebe vstrechat' rassvet

Ya budu ryadom odnim lish' vzglyadom
Odnim lish' vzglyadom s toboyo pyadom

Prosto nuzhno znat' iskusstvo, kak iskusno pryatat' chustva
Prosto nuzhno znat' iskusstvo, kak iskusno pryatat' chustva

O chem mne skazhet tvoe serdce ?
O chem ty promolchish' mne vsled ?
Vospominaniya, kak pticy -
Letyat k tebe vstrechat' rassvet

Ya budu ryadom odnim lish' vzglyadom
S toboyo pyadom odnim lish' vzglyadom

JE SERAI LÀ

 

De quoi ton cœur me parle-t-il ?
Quelles sont les choses que tu vas me cacher ensuite ?
Les souvenirs sont comme des oiseaux
Ils volent jusqu'à toi pour rencontrer l'aube

Je serai là, seulement d'un regard
Seulement d'un regard, je serai là à tes côtés

Je me souviens des premières minutes où tes yeux m'ont aveuglé
Quand les odeurs et les sons s'affaiblissaient en se tournoyant
Ta peur ne compte plus, j'ai fait un pas en avant
Comme si je marchais sur de la glace fondue

Plus nous sommes proches, plus nous nous éloignons rapidement l'un de l'autre
Il semble que tout est coincé dans une centrifugeuse
En se réjouissant comme des enfants, nous rencontrons le vent avec nos visages
Sans penser à la possibilité d'une tragédie

Tu es ce que je respire, sans toi je n'existe pas
Chercher des réponses n'a plus aucun sens
Tu es quelque part tout près, dans mon cœur il y aura toujours ce point

De quoi ton cœur me parle-t-il ?
Quelles sont les choses que tu vas me cacher ensuite ?
Les souvenirs sont comme des oiseaux
Ils volent jusqu'à toi pour rencontrer l'aube

Je serai là, seulement d'un regard
Seulement d'un regard, je serai là à tes côtés

Peut être que j'ai changé, et de l'amour il n'en reste plus que de la fumée
Ce qui avait de la valeur, parait maintenant misérable
Nous ne sommes pas les mêmes, nous ne sommes plus les mêmes
Chaque jour nous nous approchons plus de ce piège

Ainsi, comme les héros d'une pièce, montant vers le ciel
Nous devons y mettre fin, mais nous portons notre croix
Apparemment ce n'est pas notre destiné de tout décorer avec des mots
Disons-nous dans les yeux : "C'est fini, au revoir"

Tu es ce que je respire, par toi je respire - chaque nouveau jour je te cherche
Tu es quelque part tout près, je serai toujours à côté - il y a ce point entre nous

De quoi ton cœur me parle-t-il ?
Quelles sont les choses que tu vas me cacher ensuite ?
Les souvenirs sont comme des oiseaux
Ils volent jusqu'à toi pour rencontrer l'aube

Je serai là, seulement d'un regard
Seulement d'un regard, je serai là à tes côtés

Il suffit juste de connaître l'art, comme cacher habilement les sentiments
Il suffit juste de connaître l'art, comme cacher habilement les sentiments

De quoi ton cœur me parle-t-il ?
Quelles sont les choses que tu vas me cacher ensuite ?
Les souvenirs sont comme des oiseaux
Ils volent jusqu'à toi pour rencontrer l'aube

Je serai là, seulement d'un regard
Seulement d'un regard, je serai là à tes côtés

YA ETO YA

 

Ya khochu zhit'
Ya khochu ne molchat'
Svobodnoy ili lyubit' vnutri
Ya vo vlasti solntsa i vetra
Ot moyey dushi lish' u nikh klyuchi
Yesli plachu, sloz ne pryachu...

Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Bez igry i sozhaleniy
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Byt' soboy i v chuvstva verit'

Ya ne mogu spravit'sya s bol'yu
Kogda serdtse gorit toskoy
Pover', pered toboyu
Khochetsya mne byt' vsegda samoy soboy
Ya kak ten' i noch'
Prosto ya - eto ya

Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Bez igry i sozhaleniy
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Byt' soboy i v chuvstva verit'

Skazhi, zachem v lyubov' igrat' ?
I v glaza ne glyadya, vrat'
Yesli v dushe verit' drug drugu ?
Bud' so mnoy takoy, kak yest'
Ya zhivu seychas i zdes'
Zhizn' - svet lyubvi

Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya

Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Bez igry i sozhaleniy
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Ya zhivu kak yest'
Ya - eto ya
(Prosto eto ya)
Byt' soboy i v chuvstva verit'

JE SUIS CE QUE JE SUIS

 

Je veux vivre
Je veux ne pas rester silencieuse
Être libre ou aimer à l'intérieur
Je suis à la merci du soleil et du vent
Seuls, ils possèdent les clés de mon âme
Si je pleure, je ne cache pas mes larmes

Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Sans jeux ni regrets
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Être soi-même et croire aux sentiments

Je n'arrive pas à faire face à la douleur
Lorsque le coeur brûle d'ennui
Crois-moi, devant toi
J'ai envie d'être toujours moi-même
Je suis comme l'ombre et la nuit
Je suis juste ce que je suis

Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Sans jeux ni regrets
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Être soi-même et croire aux sentiments

Dis-moi pourquoi jouer à l'amour ?
Et mentir sans se regarder dans les yeux
Si dans l'âme nous croyons l'un à l'autre ?
Sois avec moi tel que tu es
Je vis ici et maintenant
La vie, la lumière de l'amour

Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis

Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Sans jeux ni regrets
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Je vis comme cela
Je suis ce que je suis
(Juste ce que je suis)
Être soi-même et croire aux sentiments

Par Magomed B.